Language use in Ugandan sports TV shows: a linguistic analysis of idiomatic expressions
Abstract
This research delves into the linguistic richness of Ugandan television football commentary by examining the use of idiomatic expressions. By analyzing expressions employed after each half and at the end of matches, the study seeks to understand the factors that influence their usage. These factors include the significance of the game, the stage of the match, the score, the playing styles of individual players, specific actions on the field, and personal details of players and teams. A qualitative discourse analysis approach is adopted to observe and analyze the idiomatic expressions used by commentators on UBC TV and NBS Sport TV. This methodology allows for a detailed examination of the language used, including the context in which expressions are employed and their intended meanings. The research aims to achieve several objectives. First, it seeks to understand the nature of idiomatic expressions in Ugandan football commentary, exploring their cultural significance and their role in enhancing the viewing experience. Second, the study compares the usage of idiomatic expressions across different television channels, UBC TV and NBS Sport TV, to identify any variations in their use. Additionally, the research examines the differences in idiomatic expression usage between local and international leagues, exploring how cultural and sporting contexts may influence their choice and application. Finally, the study assesses the impact of idiomatic expressions on viewer engagement. By analyzing audience reactions and feedback, the research aims to determine how these expressions contribute to the memorability and enjoyment of football broadcasts. These are some of the idiomatic expressions used in the football commentaries ; Blazing pace, Towering presence ,Masterclass , Sleight of hand , Finesse , Battle royale , Neck and neck , Heart-stopping finish , Home run , Slam dunk , Break a leg, Dream team, Undergo, Bite the bullet, Nail-biter among others. In conclusion, this research offers a comprehensive exploration of idiomatic expressions in Ugandan television football commentary. By examining factors influencing their usage, analyzing their nature and impact, and comparing their use across different channels and leagues, the study contributes to a deeper understanding of the linguistic landscape of Ugandan sports broadcasting.